Уже нашёл, что в файле /etc/X11/xorg.conf.d/40-Keyboard.conf надо заменить "XkbVariant" на "XkbOptions". Заменил. Всё равно только латинские буквы.
Что делать?
(ru) Почему не переключается раскладка?
(21 posts) (3 voices)-
Posted 13 years ago #
-
Добавил на LXPanel "Индикатор раскладки клавиатуры". Теперь раскладку можно переключать щелчком мышки по индикатору.
А переключение с клавиатуры по прежнему не работает. Возможно, есть ещё один файл, кроме 40-Keyboard.conf, где прописаны другие параметры. Поэтому и не работает.
Есть у кого мысли?Posted 13 years ago # -
locale-ru поставил?
Posted 13 years ago # -
Да, установил.
Posted 13 years ago # -
Вопрос до сих пор не решён!
Есть на форуме люди, которые установили (или просто загрузили) slitaz и у которых переключение раскладки сразу работало?Posted 13 years ago # -
setxkbmap -layout us,ru -option "grp:ctrl_shift_toggle"
не вариант?
Posted 13 years ago # -
Работает.
Куда прописать для автостарта?PS
Вариант с xorg не работает ни у кого?Posted 12 years ago # -
Нашёл решение этой проблемы.
Соответствующая тема на английском языке:
http://forum.slitaz.org/topic/how-to-switch-a-keyboard-layout-in-slitazПереключение раскладки клавиатуры в Slitaz настраивается сразу в двух файлах: 40-evdev.conf и 40-Keyboard.conf. Причём, в файле 40-Keyboard.conf ошибка. Правило переключения групп раскладки почему-то записано в строчке:
Option "XkbVariant" "grp:alt_shift_toggle"
Хотя параметр "XkbVariant" определяет только различные варианты размещения знаков алфавита (заданного параметром XKBLAYOUT).По совету, найденному в интернете мы исправляем эту строчку на:
Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle"
сохраняем, перезагружаем X-сервер. Не работает! Почему?
Оказывается в директории /etc/X11/xorg.conf.d/ есть ещё один файл с описанием "XkbOptions". Это файл 40-evdev.conf со строчкой:
Option "XkbOptions" "terminate:ctrl_alt_bksp"
Так как файл 40-evdev.conf считывается раньше файла 40-Keyboard.conf, то значения "XkbOptions" из второго файла игнорируются!
Один из вариантов решения этой проблемы. Удалить строчку:
Option "XkbOptions" "terminate:ctrl_alt_bksp"
из файла 40-evdev.conf, а значение "terminate:ctrl_alt_bksp" перенести в файл 40-Keyboard.conf. Должно быть:
Option "XkbLayout" "us,ru" Option "XkbVariant" "," Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle,terminate:ctrl_alt_bksp"
Posted 12 years ago # -
Объясните, пожалуйста, что это такое:
http://hg.slitaz.org/slitaz-tools/rev/60c17a765020На русском языке. :) Как это называется? Патч? И что с ним делать?
Если я не ошибаюсь, переключение раскладки в slitaz 4.0 "из коробки" не работает.Posted 12 years ago # -
Объясняю, на русском языке (по возможности).
Разработка всех инструментов (утилит) в SliTaz ведётся на Hg. Разработчики пишут и переписывают всё это дело. Каждый шаг документируется. Это удобно. Очень. Правда. Можно увидеть, какие изменения кем были внесены, и при плохом раскладе даже можно «откатиться» назад.
Такой пример. Я работаю, скажем, над TazPanel. Изменил кое-что кое-где в скриптах и отправил этот commit на Hg. Отправляются, конечно же, только изменения, только разница между тем, что было и тем, что стало. Да, это называется патч.
Идём дальше. Ну изменил и изменил. Кому-то от этого лучше? Пока никому. Вернёмся к твоему примеру; выйди чуть повыше (из коммита в список коммитов): http://hg.slitaz.org/slitaz-tools/
Можно увидеть меленькие такие серенькие цифры: 4.8.2, 4.8.3, 4.9, 5.0, tip (tip это, конечно, не число, это идентификатор верхушки). Так вот, для того, чтобы собрать пакет TazPanel или, в твоём случае, SliTaz-Tools, для этих целей написан рецепт и лежит он там же, где и все рецепты всех пакетов в SliTaz. Вот, к примеру, последняя версия рецепта (tip) пакета slitaz-tools из стабильного SliTaz (wok-stable): http://hg.slitaz.org/wok-stable/file/tip/slitaz-tools/receiptЧто мы здесь можем увидеть?
Версия пакета:VERSION="4.9.1"
Мэйнтейнер:MAINTAINER="pankso@slitaz.org"
Так вот, легко увидеть, что в стабильном SliTaz используется slitaz-tools-4.9.1
И эта версия изменится только тогда, когда мэйнтейнер посчитает достаточным и нужным, чтобы присвоить некому коммиту новую версию (что говорит о стабильности, «безбажности» и достаточном тестировании всех этих коммитов-изменений), плюс к тому в рецепте указывается эта новая версия. А дальше — дело техники. Сборочный бот видит изменения в wok и пересобирает пакет. После удачной сборки пакет переносится сотрудником на Mirror и пакет становится доступен широкому кругу пользователей SliTaz.Сейчас в стабильной версии 4.0 закрываются, по большему счёту, только критические уязвимости. И я не могу решать за pankso, нужно ли нам сейчас обновить пакет slitaz-tools или нет. Я готов помочь всем и сделать, что в моих силах, но осталась и субординация ;) хотя декларируется, что все равны (внутри себя я сам не могу почувствовать себя равным).
Но, всё равно, все изменения идут только к лучшему. Капля за каплей накапливаются и выльются в конце-концов в SliTaz 5.0.
Posted 12 years ago # -
Спасибо за подробные объяснения, Aleksej.
Как это мне сейчас посмотреть? Работает ли этот патч правильно? Хочу проверить в virtualbox.
Т. е. как этот патч применить. Заменить соответствующие строчки в каком-то файле или выполнить какую-то команду.
Мне не нравится ещё, что патч для раскладки (ru). А что у итальянцев или китайцев переключается правильно?Posted 12 years ago # -
Вообще-то эти патчи не предназначены для ручной установки. Ведь всё автоматизировано.
Однако, чтобы собрать последний пакет пришлось немало промудохаться. Спасибо одному хорошему человеку, впихнувшему патч в рецепт вместо того, чтобы изменить сами исходники. Да и пришлось текущее дерево упаковать и обмануть cook. Ладно, бывало и хуже. Пакет во вложении.А что у итальянцев или китайцев переключается правильно?
Если взглянуть на /usr/bin/tazx начиная с 81-й строки (можно здесь), то видно, что переключатель клавиатуры (grp:ctrl_shift_toggle или grp:alt_shift_toggle) применяется только для русского и словенского языков. При настройке других языков переключатель не используется.
Итальянцы разве не латиницу используют? (в принципе, проверь, если не лень, какая у них раскладка клавиатуры, совпадает ли с QWERTY?) Наверняка они работают в своей итальянской раскладке, в которой есть все латинские буквы. Так же и французы, немцы (у них букв даже чуть больше, чем в английском — ß), поляки (букв тоже больше; но не используют, например, букву «v» в своём алфавите, но клавиша есть, а например «ł ż ó…» вводятся как клавиша «l z o…» с модификатором)…
А насчёт китайцев, то да, это недоработка. Но тут одной переключалкой не обойдешься. Тут еще программу нужно устанавливать для фонетического (слогового) ввода (что-то вроде, пишешь "чай на" латиницей, а оно тебе пару китайских иероглифов выдаёт).
Posted 12 years ago # -
Проверил, этот патч не помогает.
Потому что в нём нет решения проблемы. На данный момент загвоздка здесь:Оказывается в директории /etc/X11/xorg.conf.d/ есть ещё один файл с описанием "XkbOptions". Это файл 40-evdev.conf со строчкой:
Option "XkbOptions" "terminate:ctrl_alt_bksp"Так как файл 40-evdev.conf считывается раньше файла 40-Keyboard.conf, то значения "XkbOptions" из второго файла игнорируются!
Один из вариантов решения этой проблемы. Удалить строчку:
Option "XkbOptions" "terminate:ctrl_alt_bksp"Я загрузился с iso-файла (в live-режиме), удалил эту строчку, сменил сессию и переключение заработало. Ничего устанавливать не надо, надо только удалить эту строчку. Вернее, надо её перенести в 40-Keyboard.conf (но это нужно, чтобы перезагрузка иксов работала).
Posted 12 years ago # -
Я думаю, что данный вопрос закрыт.
Изменения коснулись файла tazx из пакета slitaz-tools (commit), а также файла 40-evdev.conf как в текущем wok (commit), так и в стабильном wok (commit).
На этот раз пакеты я создавать вручную не буду:
- пакеты xorg-xf86-input-evdev в Cooking и Stable должны собраться автоматом,
- предлагаю всем желающим загрузить только текущую измененную версию файла tazx (положить в /usr/bin/tazx).
Posted 12 years ago # -
Для меня этот вопрос открыт. Так как раскладка в оригинальном slitaz 4.0 не переключается (и не только у меня).
Пробовал заменить файл tazx, но не увидел никаких изменений.Posted 12 years ago #
Reply »
You must log in to post.